That the revenue that produces... is responsible for funding our entire prison system... keeping the bad guys behind bars.
E che la rendita che produce... permette il finanziamento di tutto il nostro sistema carcerario, mantenendo i brutti ceffi dietro alle sbarre.
On the basis of ex-ante assessments the Commission identified two innovative financial instruments as appropriate tools for funding projects, in accordance with Article 17(4) of Regulation (EU) No 1293/2013.
Sulla base di alcune valutazioni ex ante, la Commissione ha individuato in due strumenti finanziari innovativi gli strumenti adatti a finanziare i progetti, ai sensi dell’articolo 17, paragrafo 4, del regolamento (UE) n. 1293/2013.
There will be an opportunity to bid for funding from the EU's Seventh Framework Programme across a wide range of policy areas.
Sarà possibile presentare domanda di finanziamento nell'ambito del Settimo programma quadro per un ampio spettro di aree politiche.
And I can see now why you didn't want to come to us for funding.
E ora posso capire perché non volevi che venissimo all'incontro per il finanziamento
The growing needs for funding complex transport systems and the likely decrease in the availability of public financing are the main challenges for the future.
La crescente necessità di finanziare sistemi di trasporto complessi e il previsto calo di disponibilità di finanziamenti pubblici rappresentano le sfide principali per il futuro.
Regions eligible for funding under Youth Employment Initiative
Regioni ammissibili a un finanziamento extra nell'ambito dell'Iniziativa a favore dell'occupazione giovanile
(h) ensuring that the paying agency receives all necessary information, in particular on the procedures operated and any controls carried out in relation to operations selected for funding, before payments are authorised;
h) ad assicurare che l'organismo pagatore sia debitamente informato, in particolare delle procedure applicate e degli eventuali controlli effettuati sugli interventi selezionati per finanziamento, prima che siano autorizzati i pagamenti;
Researchers working across all disciplines, from life-saving healthcare to 'blue-sky' science, will be eligible for funding.
Potranno essere ammessi a beneficiare dei finanziamenti ricercatori impegnati in tutte le discipline, dall'assistenza sanitaria che salva vite umane alla ricerca pura.
Additional funds will be allocated for funding the actions with third countries (partner countries), but the decision will probably be taken in 2014.
Fondi addizionali verranno stanziati per finanziare le azioni condotte con paesi terzi (paesi partner), ma la decisione verrà probabilmente adottata nel 2014.
Potential areas for funding include energy efficiency measures in public buildings and housing, and providing new skills to promote employment in the energy efficiency sector.
Tra i settori potenziali di finanziamento si annoverano misure di efficienza energetica negli edifici pubblici e negli alloggi sociali e la fornitura di nuove competenze che favoriscano l'occupazione nel settore dell'efficienza energetica.
We voted to reject your application for funding.
Abbiamo votato per rigettare la sua richiesta di fondi.
I-I read it was delayed for funding.
Avevo letto che era stato rinviato per mancanza di fondi.
And you're asking us for funding that can unleash thousands, maybe millions of these Humanichs on the world.
E lei ci sta chiedendo di finanziarla per immettere migliaia, se non milioni di questi Humanich nel mondo.
We did this presentation dozens of times when we were looking for funding.
Abbiamo eseguito questa presentazione decine di volte per raccogliere fondi.
Convicted of treason for funding the castle attack.
Colpevole di tradimento per aver finanziato l'attacco al castello.
And, among other things, they'll be deciding whether or not to drastically reduce the budget for funding research into biological weapons.
E, tra le altre cose, avrebbero dovuto decidere se ridurre drasticamente lo stanziamento di fondi per la ricerca di armi biologiche.
In particular, activities listed in Annex I shall be eligible for funding.
In particolare, sono ammissibili al finanziamento le attività di cui all'allegato I.
Of the 118 proposals received, the Commission selected 11 projects for funding from a range of public and private sector nature and/or environment organisations.
Tra le 118 proposte ricevute, la Commissione ha scelto 11 progetti che saranno finanziati da una serie di organizzazioni dei settori pubblico e privato attive a livello di natura e/o di ambiente.
In particular, the following activities shall be eligible for funding:
In particolare, le seguenti attività sono ammissibili al finanziamento:
And that is why we are asking for funding.
E questo e' il motivo per cui stiamo chiedendo altri fondi.
I'm relying on you for funding once this trial's over.
Conto su di voi per i finanziamenti, quando sara' finito il processo.
Hoped for funding didn't come, and WikiLeaks suspended operations.
Spero' in fondi che mai arrivarono, e WikiLeaks sospese le attivita'.
The JTIs are open to a wide range of industries across Europe, including SMEs, and all types of research organisations can apply for funding.
Le iniziative tecnologiche congiunte sono aperte ad un'ampia gamma di industrie in tutta Europa, comprese le PMI, e tutti i tipi di organismi di ricerca possono fare domanda di finanziamento.
Local authorities will be able to apply for funding once the system is set up.
Una volta istituito il sistema, le autorità locali potranno richiedere i finanziamenti.
Commission Decision 2006/596/EC of 4 August 2006 drawing up the list of regions eligible for funding from the Cohesion Fund for the period 2007-2013 [Official Journal L 243 of 6.9.2006].
Decisione 2006/596/CE della Commissione, del 4 agosto 2006, che stabilisce l'elenco delle regioni ammissibili per un finanziamento tramite il Fondo di coesione per il periodo dal 2007 al 2013 [Gazzetta ufficiale L 243 del 6.9.2006].
Of the 165 proposals received, the Commission selected for funding eight (8) projects from a range of public and private sector nature and/or environment organisations.
Tra le 165 proposte ricevute, la Commissione ha scelto otto (8) progetti presentati da una serie di organizzazioni del settore pubblico e privato che si occupano di natura e/o ambiente.
If you consider the costs to be justified but still cannot afford them, you may seek advice regarding alternative sources for funding from your sector organisations or local authorities.
Se ritiene che i costi siano giustificati ma non può tuttavia sostenerli, il dichiarante può chiedere consulenza in merito a fonti alternative di finanziamento da parte di organizzazioni operanti nel suo settore o delle autorità locali.
Of the 268 proposals received, the Commission selected 76 projects for funding from partnerships of conservation bodies, government authorities and other parties.
Tra le 268 proposte ricevute, la Commissione ha scelto 76 progetti da finanziare nell’ambito di partenariati conclusi da organismi di conservazione, enti governativi e altre parti interessate.
Commission Decision 2006/595/EC of 4 August 2006 drawing up the list of regions eligible for funding from the Structural Funds under the Convergence objective for the period 2007-2013 [Official Journal L 243 of 6.9.2006].
Decisione 2006/595/CE della Commissione, del 4 agosto 2006, che stabilisce l'elenco delle regioni ammissibili per un finanziamento da parte dei Fondi strutturali per l'obiettivo «Convergenza, per il periodo dal 2007 al 2013 [GU L 243 del 6.9.2006].
(e) satisfy itself that, where the operation has started before the submission of an application for funding to the managing authority, applicable law relevant for the operation has been complied with;
e) si accerta che, ove l'operazione sia cominciata prima della presentazione di una domanda di finanziamento all'autorità di gestione, sia stato osservato il diritto applicabile pertinente per l'operazione;
To date, the EU’s regional development funds and the second pillar of the CAP have been the key instrument for funding the Natura 2000 network; this can be traced back to a proposal made by the Commission in 2004 (8).
I fondi europei per lo sviluppo regionale e il secondo pilastro della PAC sono stati finora lo strumento centrale per il finanziamento della rete Natura 2000, com’era stato proposto dalla Commissione nel 2004 (8).
This information shall include descriptions and an analysis of the applications received, a description of the assessment and selection procedure, and lists of both the projects proposed for funding and those rejected.’;
Tali informazioni includono le descrizioni e un'analisi delle domande ricevute, una descrizione della procedura di valutazione e di selezione e l'elenco dei progetti proposti per il finanziamento e dei progetti il cui finanziamento è stato rifiutato.;
The number of researchers selected for funding rose slightly, from 294 to 302, while the rate of successful applications remains steady at 13%.
Il numero di ricercatori selezionati per il finanziamento è lievemente cresciuto, passando da 294 a 302, mentre la percentuale delle domande accolte rimane stabile al 13%.
And we made sure that we were still attached to our school district for funding, for support.
E ci assicurammo di rimanere collegati al distretto scolastico per i finanziamenti, e supporto.
We investigate, we report, to uncover the people really responsible for funding conflict -- for stealing millions from citizens around the world, also known as state looting, and for destroying the environment.
Noi investighiamo e denunciamo, per scoprire le persone responsabili del sovvenzionamento dei conflitti -- di aver rubato milioni ai cittadini di tutto il mondo, detto anche furto di stato, e della distruzione dell'ecosistema.
Migrants send money home for food, for buying necessities, for building houses, for funding education, for funding healthcare for the elderly, for business investments for friends and family.
I migranti mandano i soldi a casa per comprare cibo, beni di prima necessità, per costruire case, per finanziare gli studi, l'assistenza sanitaria per gli anziani, per dare ad amici e famiglia opportunità di investire in affari.
We started looking for funding, but instead, we just ran into questions, like, how many houses are you going to paint?
Abbiamo iniziato a cercare fondi, ma invece continuavamo a ricevere domande del tipo: quante case dipingerete?
And instead of looking for funding, we started a crowdfunding campaign, and in a little over a month, more than 1, 500 people put together and donated over 100, 000 dollars.
E invece di cercare fondi, abbiamo iniziato una campagna di crowdfunding, e in poco più di un mese, più di 1500 persone hanno raccolto e donato più di 100 mila dollari.
It was on a three-year track for funding.
Erano in cerca di fondi da 3 anni.
I live and work in San Francisco, and if you're looking for funding, you are typically going to compete with some very young people from the high-tech industry, and it can be very discouraging and intimidating.
Abito e lavoro a San Francisco. Se cercate dei finanziamenti, di solito dovete competere con persone molto giovani dell'industria dell'alta tecnologia, può essere molto scoraggiante e spaventoso.
You get turned down for funding.
Ad esempio, se non trovi i finanziamenti.
2.6553750038147s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?